绿茶通用站群绿茶通用站群

语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训(xùn)读的解释是问什么是音(yīn)读?什么是训读?答简单(dān)来说(shuō),每个汉(hàn)字一(yī)般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读(dú)的解(jiě)释是(shì)什么,音(yīn)读训读的解释(shì)以及音读训(xùn)读的解(jiě)释是什么,音读训读的解(jiě)释和意(yì)思,音读训(xùn)读的(de)解释,音读训读对照表,音读和训读是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读(dú)的解释

  问什么是音读(dú)?什么(me)是(shì)训读?答简单来说(shuō),每(měi)个汉字(zì)一般都(dōu)会(huì)有两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的(de)读音,按照这个汉字(zì)从中国(guó)传入日本(běn)的时(shí)候(hòu)的(de)读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传入的时代和来源地的不同,大致可(kě)以分为“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴音(yīn)”等(děng)几种(zhǒng)。

  但(dàn)是,这些汉字(zì)的发音和现代汉语中同一汉字

  的发音(yīn)已经有所不同了。

  “音(yīn)读(dú)”的词(cí)汇多是汉语的固有词汇。

  “训读”是按(àn)照日本固有的(de)语言

  来读这个汉字时(shí)的(de)读法。

  “训(xùn)读”的词汇(huì)多(duō)是表达日本固有事(shì)物的(de)固有词汇等。

  有不(bù)少(shǎo)汉(hàn)字具(jù)有两

  种以(yǐ)上的“音(yīn)读”音(yīn)语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么和“训(xùn)读”音(yīn)。

  例音读:青(qīng)年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训(xùn)读(日(rì)语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发(fā)音方式,是使用该(gāi)等汉字之日(rì)本固有(yǒu)同义语汇的(de)读音。

  所以训读(dú)只借(jiè)用汉字的形和义,不(bù)采(cǎi)用(yòng)汉语(yǔ)的(de)音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对(duì)汉语的译(yì)音(yīn)读出来,叫音读(dú)同一个汉(hàn)字(zì)在日语(yǔ)中可能(néng)有不止一(yī)种读(dú)法,是由于其在(zài)不同时期(南北朝(cháo)、隋唐、宋(sòng)等)吸(xī)收了当时汉字(zì)的(de)发音。

  每(měi)个汉字一(yī)般都会有两种读法,一(yī)种叫做“音友慎(shèn)春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉(hàn)字具有两(liǎng)种以上的(de)“音读”音和“训读(dú)”音。

  日语(yǔ)和韩语中的训读(dú)

  1、日语

  在日(rì)语里(lǐ),训读(dú)(训読)是以日语固有的发音来读出(chū)汉字,与该汉字本(běn)身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很(hěn)大(dà)的不(bù)同(tóng)。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语(yǔ)固有之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为(wèi)现代“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代以前(qián)曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假(jiǎ)名的(de)标记(jì)法存在,充分利用这些汉字(zì)的训读(dú)。

  使用类似于和训(日本(běn)的训(xùn)读)的韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这意味着相关“汉语传入(rù)以前的朝鲜的孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语源论等进(jìn)行讨论以外,日常言(yán)语已(yǐ)经(jīng)不再使(shǐ)用。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为例外存在的训(xùn)读。

  “串”读作“”的情况下(xià)意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的意思,这类(lèi)的韩语类似于日文的语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么(de)“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

评论

5+2=