绿茶通用站群绿茶通用站群

愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析

愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译是“而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或事困扰的(de愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析)。

  关于祸患(huàn)常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所溺翻译(yì)以及祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而(ér)智勇愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析(yǒng)多困于(yú)所溺翻译的而,而智勇(yǒng)多困于所溺是什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

祸患(huàn)常(cháng)积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而(ér)常被所溺爱(ài)的人(rén)或事困(kùn)扰。

  出(chū)自《五(wǔ)代史伶官(guān)传序》:“故(gù)方其盛也,举天下(xià)之豪杰莫(mò)能(néng)与(yǔ)之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死国(guó)灭,为天下笑。

  夫(fū)祸患常积于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì),岂(qǐ)独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此(cǐ),当(dāng)庄宗强盛的(de)时(shí)候(hòu),普天(tiān)下的豪(háo)杰,都(dōu)不能跟他抗争;

  等到(dào)他(tā)衰败(bài)的时候,几十个伶(líng)人围困(kùn)他,就自(zì)己丧命,国家(jiā)灭亡,被天下人讥笑。

  可(kě)见(jiàn)祸患常常是由微小的事情积累(lèi)而(ér)成的(de),聪(cōng)明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺(nì)爱的人或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才(cái)会这样吗?于是(shì)作(zuò)《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋代(dài)文学(xué)家欧阳修创作的一篇(piān)史论(lùn)。

  此文通过(guò)对五代(dài)时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸(huò)患(huàn)常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺”的结论(lùn),说明国家兴衰(shuāi)败亡不(bù)由(yóu)天(tiān)命(mìng)而(ér)取决于(yú)“人事(shì)”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执(zhí)政者要(yào)吸取历史教训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山(shān),提出全(quán)文(wén)主(zhǔ)旨:盛衰之理(lǐ),决定于人事(shì)。

  然后(hòu)便从(cóng)“人(rén)事”下笔,叙述(shù)庄宗(zōng)由(yóu)盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡的(de)过程,以史实具体论证主旨。

  具体写法上,采用(yòng)先扬后抑和(hé)对比(bǐ)论(lùn)证的方法(fǎ),先极赞庄宗成(chéng)功时意气之(zhī)盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛(shèng)与衰前后对照(zhào),强烈感人,最后再辅以《尚书》古训(xùn),更(gèng)增强了文(wén)章说(shuō)服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议(yì),史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调顿挫(cuò)多姿,感染力(lì)很强,成为历来传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析

评论

5+2=