绿茶通用站群绿茶通用站群

少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字

少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对(duì)封(fēng)建官(guān)僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文(wén)少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离(lí)翁子(zi)左右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未(wèi)之见也。

  又(yòu)安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边(biān)侍(shì)从说:“我在(zài)朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为自己的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济(jì)百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前(qián)所说的话(huà),了无声息(xī)再也(yě)听不到了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有处(chù)理的事情使(shǐ)他(tā)这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于求富(fù)贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让(ràng)她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元(yuán)867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续续(xù)考了几年(nián),总共考了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原文(wén)及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住(zhù),给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有(yǒu)些年了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老(lǎo)爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他(tā)爵(jué)位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再(zài)听说了。

  是(shì)天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到(dào)目的了;其(qí)他(tā)(匡国(guó)安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会稽太(tài)守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上(shàng)见到(dào)他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽刺的对(duì)象,讽刺他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受(shòu),不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字qí)他未之见也。

  又安(ān)可(kě)食(shí)其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地(dì)位变(biàn)高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她(tā)居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存(cún),这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的(de)时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话(huà),了无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的(de)事情使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依我看来(lái),他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面(miàn)前夸耀就(jiù)满(mǎn)足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢?”于是自(zì)缢而(ér)死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年了(le)少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙(zhè)江富(fù)阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),给衣食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用(yòng)他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天(tiān)返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他(tā)急于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这(zhè)些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是达(dá)到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到他的前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字

评论

5+2=