屈打成招的(de)屈是什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么(me)类型(xíng)的短语是(shì)屈打成招的(de)屈(qū)意(yì)思是(shì)冤枉的。
关(guān)于屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是(shì)什么类型的短(duǎn)语以及屈打成招的(de)屈是什么意思?,屈打(dǎ)成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语,屈打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文字词翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成招的屈意思是(shì)冤(yuān)枉。严刑拷打(dǎ)迫使无罪的人委屈地冤(yuān)枉认罪。
屈打成招出(chū)自(zì)元·无名氏《争报恩》第(dì)三折(zhé):“如(rú)今把(bǎ)姐(jiě)姐拖(tuō)到宫中,三(sān)推六问,屈打成(chéng)招。
”
见字如晤,展信舒颜,展信安的用法 屈打成(chéng)招的意思是(shì)清白无罪的人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死不(bù)屈(qū)、坚贞不屈、不打自招、铁案如山(shān)。
屈打成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小(xiǎo)女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服(fú)、形状(zhuàng),求之不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君家四十年(nián),不肯一露形声(shēng),故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女(nǚ)奴已无(wú)完肤(fū)矣(yǐ)。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒自道(dào)之(zhī)曰(yuē):“时时(shí)不(bù)免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘拟山家丢了一只金手(shǒu)镯,就(jiù)严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴只(zhǐ)好承认(自己(jǐ)偷(tōu)了(le))卖给了(le)打着鼓(gǔ)子捡破(pò)烂的人。
刘拟山又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴那打鼓(gǔ)人的(de)衣着长相,去找(zhǎo)了半(bàn)天都没有(yǒu)找到,于是又拷(kǎo)问这个女奴。
忽然他(tā)家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了(le)一下说:“我在你家住了四(sì)十年,从来也不愿露出(chū)身形声(shēng)音来,因此(cǐ)你(nǐ)不知道有(yǒu)我,今天我实(shí)在是看不(bù)下去了。
那(nà)个金镯子(zi)是不是(shì)你夫人找东(dōng)西时,错放在(zài)漆(qī)盒子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去找,果然找到了(le),然而小(xiǎo)女奴(nú)此时已经被打(dǎ)得体无(wú)完肤(fū)了(le)。
刘拟山(因为这件事(shì))终生愧疚(jiù)后(hòu)悔,常常对自己说(shuō):“时时难免(miǎn)有这种事,怎么(me)能处(chù)处(chù)有这样的狐狸?”因此他当(dāng)官二十(shí)多年,审理案子从来没(méi)有刑(xíng)讯(xùn)逼供过。
屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意思
题库内容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪(zuì)的(de)人冤枉受刑,被迫(pò)招认(rèn)有罪。
成(chéng)语(yǔ)出处: 元·无(wú)名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦(kǔ)打成(chéng)招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚(chǔ)。
指遭(zāo)受不明(míng)不白(bái)、无(wú)中生有的冤枉(wǎng),不获得昭雪的屈(qū)就蒙(méng)受不白之冤
屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈(qū) 宁愿去死,也不屈(qū)从以大义拒敌,宁(níng)死(sǐ)不屈让团(tuán)物,竞(jìng)燎身(shēn)于(yú)烈焰(yàn)中(zhōng) 坚贞不屈(qū) 谓(wèi)坚守(shǒu)节操不屈服。
吴(wú)玉(yù)章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从容(róng)就义(yì)的 林觉民 ,在事(shì)前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩(cǎi): 中性成语
成语结构: 复杂式(shì)成语
产生年代(dài): 古代(dài)成语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译(yì): <见字如晤,展信舒颜,展信安的用法法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被(bèi)打不过招认
读音注(zhù)意(yì): 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不(bù)能写作(zuò)“曲”。
歇见字如晤,展信舒颜,展信安的用法后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 见字如晤,展信舒颜,展信安的用法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了