绿茶通用站群绿茶通用站群

夷洲今是何地,夷洲是哪里

夷洲今是何地,夷洲是哪里 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉(sù)我们(men)什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译是三人成虎的意(yì)思是三个人(rén)谎报城(chéng)市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真(zhēn)的。

  关(guān)于三人(rén)成虎告诉我们(men)什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻(fān)译(yì)以(yǐ)及三人(rén)成(chéng)虎告诉我们什(shén)么(me)道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意是什么,三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意翻(fān)译,三人成虎文(wén)言文逐句翻译(yì)寓意,三人成虎(hǔ)的文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意翻译(yì)

  三人成虎的意(yì)思是三个(gè)人(rén)谎(huǎng)报城市里有夷洲今是何地,夷洲是哪里老虎,听的(de)人就信以为(wèi)真。

  比喻说的人多了,就能使人们把(bǎ)谣言当事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了三人(rén)成虎的(de)文言(yán)文原(yuán)文(wén)及翻译,欢(huān)迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果(guǒ)有一个(gè)人说市集(jí)上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑(huò)了(le)。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会(huì)有老(lǎo)虎那是很清(qīng)楚的,但是(shì)三个人(rén)说(shuō)有老(lǎo)虎(hǔ),就像真有老虎(hǔ)了。

  如(rú)今(jīn)邯郸离(lí)大(dà)梁,比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤(bàng)我的人超过了(le)三(sān)个。

  希望您(nín)能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话(huà)很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子结(jié)束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人(rén)对事不能(néng)以为多(duō)数(shù)人说(shuō)的就可以轻信,而要(yào)多方进行考察(chá)、思考,并以事实(shí)为依(yī)据(jù)作出正(zhèng)确的判断。

  这种(zhǒng)现象在实(shí)际(jì)生活中(zhōng)很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯错误。

三人成虎原(yuán)文

  庞葱与太子质于邯郸(dān),谓(wèi)魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议臣者过(guò)于三人,愿王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行(xíng),而谗言(yán)先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

  (出(chū)自《战国(guó)策·魏策二》)

《战(zhàn)国(guó)策(cè)》简介(jiè)

  《战国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国(guó)时(shí)期谋(móu)臣策士纵(zòng)横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦(qín)国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载(zài)的历史,上起公(gōng)元(yuán)前490年智伯(bó)灭(miè)范氏(shì),下(xià)至(zhì)公元前221年高(gāo)渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦(qín)历史散文(wén)成就最高,影响最(zuì)大的著作之(zhī)一。

三(sān)人(rén)成虎(hǔ)文言(yán)文翻(fān)译及寓意

   三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人谎(huǎng)报(bào)城市里有夷洲今是何地,夷洲是哪里老虎,听的人(rén)就信以为(wèi)真(zhēn)。

  比喻说(shuō)的人多(duō)了,就(jiù)能使人们把谣(yáo)言当事(shì)实。

  本文整理了三人(rén)成虎的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

  

三(sān)人成(chéng)虎翻(fān)译

   庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做(zuò)人质(zhì),庞葱(cōng)对(duì)魏王说(shuō):“现在(zài),如果有一(夷洲今是何地,夷洲是哪里yī)个人(rén)说市集上(shàng)有老虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说(shuō):“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说(shuō):“如(rú)果三个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大(dà)街上不(bù)会(huì)有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街市远得(dé)多,而毁谤我(wǒ)的人超过了(le)三个(gè)。

  希望(wàng)您能明(míng)察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后(hòu)来太子结(jié)束了人质的(de)生活,庞葱回国后(hòu),魏王(wáng)果然(rán)没有再召见他。

三人成(chéng)虎(hǔ)寓(yù)意

   对人对事不能以为多数人说的就可(kě)以轻信,而(ér)要多方进(jìn)行(xíng)考察、思考,并(bìng)以(yǐ)事实为依据作(zuò)出正确(què)的(de)判断(duàn)。

  这种现象在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误(wù)。

三人成虎原(yuán)文

   庞葱与太子(zi)质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之(zhī)无(wú)虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过于三人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为(wèi)知。

  ’于(yú)是辞(cí)行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战国策(cè)》是中国(guó)古代的(de)一部历(lì)史(shǐ)学名著。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国(guó)语(yǔ)》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国(guó)依次分(fēn)国编写,分(fēn)为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约(yuē)12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载的历(lì)史,上起(qǐ)公(gōng)元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元(yuán)前(qián)221年(nián)高(gāo)渐(jiàn)离以(yǐ)筑击(jī)秦始皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响(xiǎng)最大(dà)的著(zhù)作之一(yī)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 夷洲今是何地,夷洲是哪里

评论

5+2=