绿茶通用站群绿茶通用站群

负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁

负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借(jiè)古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买(mǎi)臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济(jì)物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富贵(guì)未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子(zi)让她(tā)居(jū)住,分衣(yī)服食物让她(tā)生(shēng)存,这也(yě)是仁爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有(yǒu)处理的事(shì)情(qíng)使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只(zhǐ)是(shì)在(zài)一个(gè)妇(fù)人面(miàn)前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)?”于是自(zì)缢而(ér)死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和(hé)七(qī)年),大中十(shí)三(sān)年(公(gōng)元(yuán)859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年(nián),总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也(yě)有些(xiē)年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位(wèi)并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣(róng)耀也(yě)到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无(wú)事使他(tā)这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目(mù)的了(le);其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他(tā)的前妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国(负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁guó)安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意(yì),具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志(zhì),何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四(sì)方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之(zhī)然耶(yé)?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买(mǎi)臣的(de)跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己(jǐ)的(de)使命,把安(ān)抚(fǔ)平(píng)民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也好多(duō)年了,买臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声息再也听不(bù)到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有处(chù)理的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来(lái),他(tā)只是在(zài)一(yī)个妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足了,其(qí)他的没有发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  通(tōng)达(dá):做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试(shì),历七年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了十(shí)多(duō)次,自称“十二三(sān)年就试(shì)期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这(zhè)些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁

评论

5+2=