绿茶通用站群绿茶通用站群

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别

  攻坚克难与攻(gōng)艰克难(nán)有何区(qū)别呢,攻坚克(kè)难和攻(gōng)坚(jiān)克难有何(hé)区别是“攻坚克难(nán)”与“攻艰克难”的区别:概念不同(tóng):“坚”主要指(zhǐ)硬或硬的东西,“艰”则是指困难,“攻(gōng)坚克难”与“攻艰克难”因为一个字整(zhěng)个意思重(zhòng)心(xīn)就被转变了的。

  关(guān)于攻坚(jiā中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗n)克难与攻(gōng)艰(jiān)克难(nán)有何区别(bié)呢,攻(gōng)坚克难(nán)和攻坚克难有何区别以(yǐ)及攻(gōng)坚克难与攻(gōng)艰克难有何(hé)区(qū)别呢,攻坚克难(nán)和(hé)攻艰克(kè)难(nán)有何(hé)区别,攻坚克难和攻坚(jiān)克难(nán)有(yǒu)何区别,攻(gōng)坚克难的是什么意思,攻坚克难和攻(gōng)坚克难哪个对等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

攻坚克难与攻艰克难有何(hé)区别呢(ne),攻坚(jiān)克难和攻(gōng)坚克难有何区(qū)别

  “攻坚(jiān)克难”与(yǔ)“攻艰克难”的区别:1、概念(niàn)不同:“坚”主(zhǔ)要指硬或(huò)硬(yìng)的东西,“艰(jiān)”则是指(zhǐ)困难,“攻坚克难(nán)”与(yǔ)“攻艰克(kè)难”因为一(yī)个字整(zhěng)个(gè)意(yì)思重心就被转变了。

  2、“坚”有成语(yǔ)“坚如磐石(shí)”,这里的“坚(jiān)”就是硬的意思。

  “艰”有成语(yǔ)“物力维艰”,也有“艰辛”这样(yà中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗ng)的说(shuō)法。

  与“难”字连(lián)用时,往(wǎng)往用艰,攻艰克难(nán)。

  3、应(yīng)用(yòng)不同:“攻坚克难”这个用(yòng)法多一些,在党报(bào)上经常的是攻坚克难,像人民日报这类的报纸在印出(chū)前有专门做(zuò)文字校(xiào)对,所以攻坚克(kè)难应该用更普遍。

  “攻坚克难”造句:1、凝(níng)心聚力向未来,攻坚克(kè)难奋勇进。

  2、伴着中华儿(ér)女攻坚(jiān)克难(nán)的雄健步伐,新(xīn)年的钟声已(yǐ)经敲响(xiǎng)。

  3、不敢担当、求(qiú)稳怕乱(luàn)、怕(pà)冒(mào)风(fēng)险,缺乏攻坚克难、敢想敢(gǎn)干、敢于(yú)碰硬(yìng)的作风和(hé)精神。

  “攻艰克(kè)难”造句(jù):1、面向未来,迎(yíng)接挑战,锐(ruì)意进取,攻艰克难。

  2、直(zhí)面现实、攻(gōng)艰克难,扎实办(bàn)好自己的事(shì)、开辟发(fā)展新(xīn)空(kōng)间提(tí)供了指南(nán)和遵循。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=