绿茶通用站群绿茶通用站群

我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子

我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及寓意(yì)翻译是三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为真的。

  关于三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意(yì)翻译以及三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意(yì)是什么,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì),三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言文逐句翻译寓意,三(sān)人(rén)成虎的文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了(le),就能使人们把谣(yáo)言当(dāng)事实(shí)。

  本文整理了(le)三(sān)人成虎的文言(yán)文原文(wén)及翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译(yì)

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有(yǒu)一(yī)个人说市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那(nà)我就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说(shuō):“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不(bù)会有老虎(hǔ)那是很(hěn)清楚的,但是(shì)三个人说有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老(lǎo)虎了。

  如(rú)今邯郸(dān)离(lí)大梁,比我们(men)到街市远(yuǎn)得多,而毁(huǐ)谤我的人超过了三个(gè)。

  希(xī)望您(nín)能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那里。

  后(hòu)来(lái)太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王果然没有(yǒu)再(zài)召见他。

三人成虎寓意

  对人(rén)对事不能以为多数(shù)人(rén)说的就可以轻信,而要(yào)多方(fāng)进行考察、思(sī)考,并以事实为依(yī)据作出(chū)正(zhèng)确的(de)判(pàn)断(duàn)。

  这(zhè)种现(xiàn)象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会(huì)让人犯错误。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人(rén)言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯郸(dān)去大梁(liáng)也(yě)远(yuǎn)于市(shì),而议臣者过于(yú)三人,愿王(wáng)察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后(hòu)太子罢质,果不得见(jiàn)。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

  《战国策》是中国古代的一部历史(shǐ)学名著。

  它(tā)是一部国别(bié)体史书(《国语》是第一部)又(yòu)称(chēng)《国策(cè)》。

  主要记(jì)载战国(guó)时期谋臣(chén)策士纵(zòng)横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争(zhēng)。

  全书按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国(guó)编写(xiě),分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的(de)历史,上起公元前(qián)490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历(lì)史散文成(chéng)就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一。

三人成(chéng)虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意

   三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个人(rén)谎(huǎng)报城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真。

  比喻(yù)说的人多了,就能使人们(men)把谣言当事实。

  本文整理(lǐ)了(le)三(sān)人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读(dú)。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说(shuō)市(shì)集上有老虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两(liǎng)个人说市集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今(jīn)邯(hán)郸离大(dà)梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了(le)三个。

  希(xī)望您能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞(cí)而去,而毁谤他的(de)话很快传到魏王(wáng)那里。

  后来太子结(jié)束了人质的(de)生活,庞葱回(huí)国(guó)后(hòu),魏(wèi)王果然没(méi)有再召(zhào)见他。

三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)寓意

   对人对事不能以为(wèi)多(duō)数人说(shuō)的(de)就(jiù)可以轻信,而(ér)要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实为(wèi)依据作出正确(què)的判断。

  这种现象在实(shí)际生(shēng)活中很(hěn)普遍,不(bù)加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错误。

三人成(chéng)虎原(yuán)文

   庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎(hǔ)明矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也(yě)远(yuǎn)于市,而议臣者过于(yú)三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战(zhàn)国策(cè)》简介(jiè)

   《战国策》是中国古代的一(yī)部历史(shǐ)学(xué)名著。

  它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国(guó)时期谋臣策(cè)士纵(zòng)横捭我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子px;'>我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹(qín)亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国编写,分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智(zhì)伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最(zuì)高,影(yǐng)响最大的著(zhù)作之一(yī)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子

评论

5+2=