陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译以及陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,陈万年(nián)教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì),陈万(wàn)年(nián)教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父(fù)亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听(tīng)我(wǒ)的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我(wǒ)完全明白您(nín)所说的话(huà),主要的意思是(shì)教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再(zài)说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注释(shì)尝(cháng):曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说(shuō)话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。
之:代(dài)词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄(chǎn):主要(yào)的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复(fù):再。
言:话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大(dà)要(yào)教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)文言文注解及(jí)翻译
文言文(wén)是中国古代的一种书(shū)面语言,主要包括(kuò)以(yǐ)先(xiān)秦(qín)时期的口(kǒu)语(yǔ)为基础而形(xíng)成的书面语。
下(xià)面是我为你带来(lái)的陈万年教(jiào)子文言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈(chén)万年教(jiào)子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何(hé)也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选(xuǎn)自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年(nián)非(fēi)常(cháng)生(shēng)气,要拿(ná)棍子打(dǎ)他,训斥说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我的(de)话(huà),这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉(qiàn)说:您说的话(huà)的意思我都知道,主要意(yì)思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁(pì)。
陈万年于是不(bù)敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说(shuō)话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父(fù)母是孩子(zi)的第一任老(lǎo)师,父母(mǔ)的一(yī)言一(yī)行(xíng)都会在孩子(zi)身上印下深深的烙(lào)印(yìn),所以说(shuō),作为父母千万要做一个合(hé)格产品.但(dàn)是也有(yǒu)教孩(hái)子走歪(wāi)道的父母,文中陈万年就(jiù)是其中(zhōng)一个。
②在(zài)这个世(shì)界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承相机能托运吗飞机 相机可以过安检机吗的,陈(chén)万年就是这(zhè)类反面角色(sè)的代表之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得(dé)了不要(yào)光阿谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言(yán)。
陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的。
关(guān)于陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子文言(yán)文(wén)的(de)翻译(yì),文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编(biān)将(j相机能托运吗飞机 相机可以过安检机吗iāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万(wàn)年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年(nián)是(shì)朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲教(jiào)育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌睡(shuì),不听(tīng)我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头(tóu)认(rèn)错,说:“我完全明白您(nín)所说(shuō)的话,主(zhǔ)要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再(zài)说话。
《陈万年教子(zi)》注(zhù)释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语(yǔ):谈论(lùn),说话。
睡(shuì):打瞌(kē)睡(shuì)。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用作(zuò)动词,用(yòng)棍子打。
之:代(dài)词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明(míng)白(bái),具(jù),都。
大要(yào):主要的(de)意思(sī)。
大(dà)要教(jiào)咸谄:主要(yào)的意思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下(xià)。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万(wàn)年(nián)大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要(yào)教咸谄也。
”万(wàn)年乃不复(fù)言。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻译(yì)
文言文是中(zhōng)国古代(dài)的一种书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要包(bāo)括(kuò)以先秦时期的口语为基础而形成(chéng)的(de)书面语。
下面是我(wǒ)为(wèi)你带来(lái)的陈万年教子(zi)文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子(zi)原文(wén)
陈万年乃朝中重(zhòng)臣(chén),尝病(bìng),召其子陈咸戒于床下(xià),语至(zhì)三(sān)更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年(nián)乃不(bù)复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年传(chuán)》)
译(yì)文
陈万年是亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫到床前。
告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常(cháng)生(shēng)气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的父亲(qīn)口口声声教你(nǐ),你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您说的话的意思我都(dōu)知道,主要(yào)意思(sī)是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你的(de)父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈(chén)万年的儿(ér)子(代词(cí))
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的(de).意思我都(dōu)明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是(shì)孩子的第一任老师,父(fù)母的一言一(yī)行都会在孩(hái)子(zi)身上印下深深(shēn)的烙印(yìn),所以说,作为(wèi)父(fù)母千(qiān)万要(yào)做一个合格产品.但是也有教(jiào)孩子(zi)走歪道(dào)的(de)父母,文中陈(chén)万年就是其(qí)中一个。
②在这(zhè)个世界上有长辈教唆(suō)小辈学会(huì)阿谀奉承的(de),陈(chén)万年(nián)就(jiù)是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得了(le)不要光阿谀(yú)奉(fèng)承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 相机能托运吗飞机 相机可以过安检机吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了