绿茶通用站群绿茶通用站群

jn是什么意思网络用语 JN有特别含义吗

jn是什么意思网络用语 JN有特别含义吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻(fān)译(yì)及注释是(shì)本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻(fān)译和(hé)文中人物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文(wén)及翻译注释,文(wén)言文许行原文(wén)及翻译及注释以及文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文(wén)许行原文及翻译拼音,文言文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释(shì),许行古文,许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译古文(wén)岛等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释(shì)

  本文整理了《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻译和文(wén)中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文(wén)

  有为(wèi)神农之言(yán)者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁(rén)政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负(fù)耒(lěi)耜(sì)而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而大(dà)悦(yuè),尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤(xián)者(zhě)与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何(hé)许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有大(dà)人(rén)之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工(gōng)之所为备,如必自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人者(zhě)食人,治人者食于人,天下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海(hǎi);

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮(huái)泗,而(ér)注之江;

  然(rán)后中(zhōng)国可(kě)得而(ér)食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷(jì)教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人(rén)育。

  人(rén)之有道也,饱(bǎo)食煖衣(yī)逸居而(ér)无教(jiào),则近于(yú)禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼(yì)之,使自得(dé)之(zhī),又(yòu)从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩(mǔ)之不易(yì)为己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以(yǐ)财谓之(zhī)惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天(tiān)下得人(rén)者(zhě)谓之仁。

  是故以天(tiān)下与人易,为(wèi)天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛长短同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则(zé)贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大(dà)小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不(bù)齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小(xiǎo)屦(jù)同贾,人岂(qǐ)为之哉?从(cóng)许子之道,相率而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个(gè)研究神农学说的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告(gào)滕(téng)文公说:“远(yuǎn)方的(de)人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受一处住(zhù)所做您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住所(suǒ)。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠(kào)编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说您(nín)实行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行(xíng)后(hòu)非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而向许行学(xué)习(xí)。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许(xǔ)行的(de)话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样(yàng),还没(méi)听到治国的(de)真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国(guó)有的是粮仓(cāng)和收藏财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自(zì)己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问道(dào):“许(xǔ)子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴jn是什么意思网络用语 JN有特别含义吗帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽(mào)子(zi)?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么(me)不自(zì)己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食(shí),难道能算是损害(hài)了农夫(fū)吗(ma)?再说许子(zi)为什么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切东(dōng)西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么(me)忙(máng)忙碌(lù)碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以(yǐ)又种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当百姓的人干的事(shì)。

  况且一(yī)个(gè)人的生活,各种(zhǒng)工匠制(zhì)造的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造(zào)然后(hòu)才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的(de)人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使(shǐ)用体力(lì)的人(rén)被人统治(zhì);

  被(bèi)人统治的人供养别(bié)人,统治别人的人(rén)被人供养,这是天下(xià)一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带的(de)草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们(men)流入海中;

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让(ràng)它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原地带才(cái)能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次(cì)经(jīng)过(guò)家(jiā)门都(dōu)没(méi)有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道(dào)理(lǐ),单(dān)是(shì)吃(chī)得饱、穿得暖(nuǎn)、住(zhù)得安(ān)逸却没有教化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做(zuò)司徒,把(bǎ)人与(yǔ)人之间应有的关系(xì)的道理教给百姓:父子之间(jiān)有骨肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之间(jiān)有内外之别,长幼之间有尊卑(bēi)之(zhī)序,朋友之间(jiān)有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们(men)归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助他(tā)们,使他们得到向(xiàng)善之(zhī)心,又随着救济他(tā)们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜作(zuò)为自己的忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到禹、皋陶作(zuò)为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的人,是农民(mín)。

  把(bǎ)财物分(fēn)给别人叫(jiào)做惠,教导别人(rén)向(xiàng)善叫做忠,为天(tiān)下找到贤(xián)人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让给别(bié)人是(shì)容(róng)易的,为天下找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真(zhēn)伟大啊!只有(yǒu)天最(zuì)伟大(dà),只有尧(yáo)能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓(xìng)不能用语(yǔ)言来(lái)形容(róng)!舜(shùn)真是个得君(jūn)主之道的人(rén)啊!崇高(gāo)啊(a),有天下却(què)不事事过问(wèn)!’尧舜治(zhì)理下(xià),难道不要费心思吗?只(zhǐ)不(bù)过不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许(xǔ)子的学说,市价就不(bù)会不同(tóng),国都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺(chǐ)的孩(hái)子到(dào)市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价(jià)钱(qián)就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相(xiāng)同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不(bù)一致,是(shì)物品的本(běn)性决定的。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让(ràng)它们平列等同起来,这(zhè)是(shì)使(shǐ)天下混乱(luàn)的(de)做法。

  制(zhì)作(zuò)粗(cū)糙(cāo)的鞋子(zi)和制作精细的(de)鞋(xié)子卖同(tóng)样的价钱,人们难道会去(qù)做精细(xì)的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此(cǐ)带领(lǐng)着去(qù)干弄虚作假(jiǎ)的(de)事(shì),哪里能治好国家(jiā)!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣王至(zhì)楚怀(huái)王时期。

  依托远古神农氏“教民农(nóng)耕”之言(yán),主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔飨而(ér)治”,带领门徒(tú)数(shù)十(shí)人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许(xǔ)行率(lǜ)门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕(téng)文公根(gēn)据许行的要求,划(huà)给他一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛(xīn)带着(zhe)农具从宋(sòng)国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观点,成为农(nóng)家学(xué)派(pài)的(de)忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了(le)一场历史上著名的“农(nóng)”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核心是反(fǎn)对(duì)不劳而食。

  他以农事(shì)为主业(yè),同时也从事手工业生产,他还意(yì)识到市场货物交(jiāo)换的(de)重要作用,并对物(wù)价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思(sī)想见解和实践(jiàn)活动,对(duì)后世的农(nóng)业社(shè)会(huì)和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一(yī)说字子车或子居(jū))。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父后裔(yì)。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物(wù)。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发(fā)扬(yáng)了孔(kǒng)子的思想,成为仅(jǐn)次于孔(kǒng)子的一代儒家宗(zōng)师(shī),有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称为“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译及注释古(gǔ)诗文(wén)网

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注释(shì)如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵门而(ér)告(gào)文公曰:“远方之(zhī)人,闻君(jūn)行仁(rén)政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负来(lái)耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道(dào)许行之言曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君(jūn)也;虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,页(yè)飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是(shì)厉民而(ér)自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害(hài)于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;陶(táo)冶亦(yì)以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子何(hé)不为陶(táo)冶,舍皆取(qǔ)诸(zhū)其宫中而(ér)用之?何为纷纷然(rán)与百(bǎi)工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下(xià),独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一人之身而百工(gōng)之所为备(bèi),如(rú)必自为(wèi)而后(hòu)用之,是率天下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或劳力,劳心者治(zhì)人,劳(láo)力(lì)者治(zhì)于人;治于人者(zhě)食(shí)人,治人者食于人,天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥(làn)于天(tiān)下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注(zhù)诸(zhū)海;决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;然后中国可得而(ér)食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于外,三过(guò)其门(mén)而不入(rù),虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有(yǒu)个(gè)研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住处(chù)做您的百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给(gěi)了他住处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣(shèng)人(rén)了,我们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许(xǔ)行后非(fēi)常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了jn是什么意思网络用语 JN有特别含义吗他原来(lái)所(suǒ)学的东西(xī)而(ér)向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许(xǔ)行的话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这样(yàng),还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做(zuò)饭,一面治(zhì)理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓(cāng)库(kù),那么(me)这就是使百(bǎi)姓困苦来(lái)养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么(me)不(bù)自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)jn是什么意思网络用语 JN有特别含义吗子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一切东(dōng)西都是从自(zì)己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不可能又种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那(nà)末治理天(tiān)下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的(de)人千(qiān)的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人(rén)的(de)生活,各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都(dōu)要具备,如果一定要自(zì)己制造然后才用,这是带(dài)着天(tiān)下的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人使(shǐ)用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别(bié)人,弯(wān)咐局使用体(tǐ)力的人被(bèi)人(rén)统治(zhì);被人统治(zhì)的人供养别人,统治别人的人(rén)被人供养,这是(shì)天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还(hái)没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯水,让(ràng)它(tā)们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学(xué)派的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县(xiàn)西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学(xué)派的(de)。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行所(suǒ)认为的古(gǔ)圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里。

  23、冠:用如(rú)动(dòng)词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致。

  45、情(qíng):本(běn)性。

  作者(zhě)简介(jiè)

  孟子(约公元前372年(nián)到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字子(zi)舆(yú),战国时期(qī)邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期(qī)著名哲(zhé)学家、思想家、政治家、教育家,儒(rú)家学(xué)派的代表人物之一,地位(wèi)仅次于孔子(zi),与孔(kǒng)子并(bìng)称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也(yě)》、《得道多助,失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于(yú)安(ān)乐》、《富(fù)贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 jn是什么意思网络用语 JN有特别含义吗

评论

5+2=