绿茶通用站群绿茶通用站群

km是公里吗,1km等于多少公里

km是公里吗,1km等于多少公里 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学(xué)文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释(shì),司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及原文是司马光(guāng)幼(yòu)年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备(bèi)应答的能力不(bù)如别人,所以大(dà)家在一起学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司马光却)独(dú)自留下来,专心(xīn)刻苦地(dì)读书,一直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于(yú)心为(wèi)止的。

  关(guān)于司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)注释(shì),司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译及(jí)原文以及(jí)司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及注释,司(sī)马光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)阅读(dú)答案(àn),司马光好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文,司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)启示,司马光好学文言文翻译及(jí)答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

司(sī)马光好学文言(yán)文翻(fān)译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别(bié)人,所(suǒ)以大(dà)家(jiā)在(zài)一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍休(xiū)息;

  (司马光(guāng)却)独自留(liú)下(xià)来,专心(xīn)刻苦地(dì)读书,一(yī)直(zhí)到能够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收获大,(所(suǒ)以)他所精读和背诵(sòng)过的书(shū),就能终(zhōng)身不忘。

《司马(mǎ)光(guāng)好学》翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人(rén),km是公里吗,1km等于多少公里所以大家(jiā)在一起学(xué)习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到(dào)能够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书(shū)时下的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵过的书(shū),就能终身不忘。

  司马光(guāng)曾经(jīng)说:“ 读(dú)书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半(bàn)夜(yè)睡(shuì)不着觉(jué)的时候,吟咏读(dú)过(guò)的文章(zhāng),想想它的(de)意思,收(shōu)获就会(huì)非常大! ”

《司(sī)马光好(hǎo)学(xué)》原文

  司马(mǎ)温公(gōng)幼时,患记(jì)问(wèn)不若人。

  群居讲习,众兄弟(dì)既(jì)成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编(biān),迨(dài)能倍诵乃止。

  用力(lì)多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温(wēn)公尝言:“书(shū)不可不(bù)成诵。

  或(huò)在马上,或中夜(yè)不寝时,咏其文,思其义,所得(dé)多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的(de)《三朝名臣(chén)言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言文(wén)翻译及注(zhù)释是什(shén)么

  一、《山宴(yàn)司(sī)马光好(hǎo)学(xué)》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答(dá)的能力不如别人。

  大家(jiā)在一起学(xué)习讨(tǎo)论(lùn)的时候,别的兄(xiōng)弟(dì)都会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟(shú)练(liàn)地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫(fū)多的人往往收(shōu)获(huò)就大,司马光(guāng)所精读(dú)和(hé)背诵过的(de)文章,就能够终生不忘。

  司马光曾经说(shuō):“读书不(bù)能(néng)不(bù)背诵,有时在骑马赶路的时候(hòu),有时在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文(wén)章,思考它(tā)的含义(yì),收获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司(sī)马温公:即(jí)司马光,他死(sǐ)后被追赠为温(wēn)国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳的时(shí)候(hòu),着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木(mù)做了一个(gè)枕头,取名“警枕(zhěn)”,意在时刻(kè)警惕自己不(bù)要(yào)贪睡。

  头枕在(zài)这样一块圆木头上(shàng),进(jìn)人(rén)梦乡后(hòu),身子只(zhǐ)要稍(shāo)微一动,“警枕”就会滚动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司(sī)马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光(guāng)在年老的时候,日子过得比较紧(jǐn)。

  有一(yī)次,家里没有钱(qián)用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相伴多年的(de)坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临(lín)走(zǒu)时(shí),司(sī)马光叮咛道:“这匹马km是公里吗,1km等于多少公里曾犯有肺病,要是有人买马,你要据(jù)实(shí)告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解他对(duì)人诚实的用心。

  司(sī)马光竟(jìng)然(rán)如此(cǐ)真诚,芹唯(wéi)扰这在一般(bān)人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 km是公里吗,1km等于多少公里

评论

5+2=