池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟(niǎo)恋(liàn)旧林池鱼(yú)思故渊是(shì)羁鸟(niǎo)恋旧林(lín)的。
关于池鱼思故渊的上一句是(shì)什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊以及(jí)羁鸟恋旧林(lín) 池鱼思故渊,暗藏情侣名的诗句二字,池(chí)鱼思故渊小(xiǎo)说(shuō),池鱼思(sī)故渊的上一句是什么怎么读,池鱼思故渊的上一句是什(shén)么意(yì)思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下的生活小知(zhī)识:
池(chí)鱼思故渊的上(shàng)一句(jù)是什么,羁鸟恋旧(jiù)林池鱼思故渊
是羁鸟恋旧林的(de)。羁鸟(niǎo)恋(liàn)旧林(lín),池鱼思故(gù)渊(yuān)的意思是笼子中(zhōng)的鸟儿依恋往日的山林,池塘中的鱼儿思(sī)念(niàn)着(zhe)以前的深渊。
其中,羁鸟是笼中之鸟,池鱼指(zhǐ)的(de)是池塘之(zhī)鱼。
这(zhè)句诗出(chū)自东晋著名作家陶渊明(míng)的《归园田(tián)居》,通过对(duì)鸟(niǎo)恋旧林、鱼思故渊的(de)描(miáo)写,借(jiè)喻(yù)自己怀恋旧(jiù)居的情怀。
因(yīn)为连用(yòng)两个(gè)相似的比喻,又是对(duì)仗(zhàng)句式,便强化(huà)了厌倦旧生活、向(xiàng)往(wǎng)新(xīn)生(shēng)活的(de)情绪。
原文
少无适(shì)俗韵,性本(běn)爱(ài)丘(qiū)山。
误落尘网中(zhōng),一去三十(shí)年。
羁鸟恋旧林(lín),池鱼思故渊。
开荒(huāng)南野(yě)际(jì),守(shǒu)拙归园(yuán)田。
方宅十余(yú)亩,草屋(wū)八九间(jiān)。
榆柳荫后檐,桃李(lǐ)罗堂(táng)前(qián)。
暧暧远人(rén)村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树(shù)颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲(xián)。
久在樊笼里,复(fù)得返自然。
译文
从小就没有适应世俗(sú)的情趣,本(běn)性(xìng)生来只喜爱这(zhè)山水田园。
误入歧(qí)途我落(luò)进了官场罗网,离别故园竟然过了一十(shí)三年。
笼(lóng)里鸟儿怀恋当初自由飞翔的山林,池中(zhōng)鱼儿思(sī)念原来任意游动的深潭。
我在这平旷的原野上(shàng)开荒种地,清(qīng)贫自守我返(fǎn)回了(le)可(kě)爱的家(jiā)园。
乡(xiāng)间宽敞,住宅旁有十(shí)多亩地;
草(cǎo)屋(wū)简陋,数起来也(yě)有八九间(jiān)。
房屋后边榆树柳树茂盛已成荫,厅堂(táng)前(qián)面桃树李树花儿分外(wài)鲜。
远处村庄暮色中隐隐约约(yuē),村落长空范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(kōng)漂浮着缕缕炊烟。
深巷里不时传来汪汪狗叫(jiào)声,雄(xióng)鸡啼鸣(míng)在(zài)高(gāo)高的桑树顶端。
门前(qián)宁静没有(yǒu)那庸(yōng)俗杂(zá)事干扰,简陋(lòu)的屋子里(lǐ)我心情幽静(jìng)安(ān)闲。
长期在官场就像关入笼子一样,今天又返回了这(zhè)可爱的大自然。
作者简介
陶渊明(365~427),东晋诗人(rén)、辞(cí)赋(fù)家、散文家。
一(yī)名潜,字(zì)元亮(liàng),私谥靖(jìng)节。
浔阳柴(chái)桑(治今江(jiāng)西(xī)九江)人。
《晋书》《宋(sòn范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音g)书》均谓其为系陶侃曾孙。
曾任江州祭(jì)酒、镇军参军(jūn)、彭泽令(lìng)等,后去(qù)职归隐,绝意仕途。
长于诗(shī)文辞赋。
诗多描(miáo)绘(huì)田园风光及其(qí)在农(nóng)村生活的(de)情景,其中往往隐寓着对污浊官(guān)场(chǎng)的(de)厌恶(è)和不愿同流(liú)合污的精神,以及对太(tài)平(píng)社会的向往;
也写及(jí)对(duì)人(rén)生(shēng)短暂的焦虑和(hé)顺应自然、乐天安命(mìng)的人生观(guān)念,有较多哲理成分。
其艺术(shù)特色(sè)兼有平淡与爽(shuǎng)朗(lǎng)之胜(shèng);
语言质(zhì)朴自然,而(ér)又颇为精(jīng)练,具有独特风格。
有(yǒu)《陶渊明集(jí)》。
赏析
羁(jī)鸟恋旧林,池鱼思(sī)故渊。
虽是误入尘网,却是(shì)情性未移。
这两句集中(zhōng)描写做官时的心情,从(cóng)上文转接下(xià)来,语气顺(shùn)畅(chàng),毫无阻(zǔ)隔。
因为连用(yòng)两个相似(shì)的比喻,又是对仗句式,便强(qiáng)化了厌倦旧生活、向往(wǎng)新(xīn)生(shēng)活的(de)情(qíng)绪(xù)。
总评
清代方东(dōng)树《昭(zhāo)昧(mèi)詹言》:此五诗衣被(bèi)后来(lái),各大家无不受其(qí)孕育者,当(dāng)与尔哉(zāi)!
近代梁(liáng)启(qǐ)超《陶渊明(míng)之(zhī)文艺及品格》:《归园田居》只是把他的实历感写出(chū)来,便(biàn)成为最(zuì)亲切有味之文。
池鱼思(sī)故(gù)渊的(de)上一句是什么
池(chí)鱼思故渊(yuān)的上一句(jù)是(shì)羁(jī)鸟(niǎo)恋旧林(lín)。
这句诗出(chū)自(zì)东晋(jìn)末(mò)期南朝宋初期大(dà)诗人陶渊明的《归(guī)园(yuán)田(tián)居(jū)(其一)》。
原文是:少无适俗韵,性(xìng)本爱丘(qiū)山(shān)。
误落尘网中,一去三十(shí)年。
羁鸟恋(liàn)旧(jiù)林,池鱼思故渊。
开荒南(nán)野际,守拙归(guī)园(yuán)田。
方(fāng)宅十余亩(mǔ),草屋八(bā)九(jiǔ)间。
榆柳(liǔ)荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依(yī)依墟里(lǐ)烟。
狗吠(fèi)深巷中(zhōng),鸡鸣桑(sāng)树颠。
户庭无尘(chén)杂,虚室有(yǒu)余闲。
久在樊(fán)笼里,复得返自然。
《归园田居(jū)(其一)》译文:从(cóng)小(xiǎo)没有(yǒu)适应世(shì)俗的情趣,生性(xìng)本(běn)来喜(xǐ)欢山(shān)川田园。
误落尘世的罗网中,一去三(sān)十(shí)年。
关(guān)在笼(lóng)中(zhōng)的鸟儿留恋生活过的(de)树林。
囚禁在池(chí)中的鱼思念遨游过的(de)深潭。
南面的(de)山野里开垦荒地,安守本分归居园田。
住宅周围十多亩(mǔ),茅草小屋八九(jiǔ)间。
榆树柳树遮蔽(bì)着后檐,桃树李树排列堂前(qián)。
隐隐可(kě)见远处的村(cūn)庄,乡里的炊烟缓(huǎn)缓地(dì)飘荡。
狗(gǒu)叫深巷中(zhōng),鸡(jī)桑树(shù)的顶端(duān)鸣叫。
门庭里没有尘俗杂事,陋室(shì)里自(zì)有(yǒu)余暇清闲。
久在官场里,又能返回自然。
创作背景:公(gōng)元405年(东晋安(ān)帝义(yì)熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十(shí)多天,便声称不愿为五斗米(mǐ)折(zhé)腰(y范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音āo)向乡(xiāng)里小儿(ér),挂印回(huí)家。
从此结束了时隐(yǐn)时(shí)仕、身不(bù)由(yóu)己的生活,终老(lǎo)田园。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了